Dizionario Italiano - Gattinarese (di Maria Luisa Zambelli)
a b c d è f g h i l m n o p q r s t u v z
ciccioli, cicciolo
“gratóñ”;
ciccione
“baciccia“ ‘baciccia, baciccia, baciccia mangia ochi’ (a la cantavu i matti par scargni i matoc ca fivu dispec);
cicoria selvatica , si raccoglie nei prati a primavera
“scarpüsciñ”;
cieca, cieco
“ bòrgna, bòrgnu”;
cigliege selvatiche
“scirašöy”;
ciliegia croccante
“garufióñ”;
cimasa
“cimussa”;
cime di luppolo
“vartìs” ‘stasera añghè la frità ‘d vartis‘;
cimice dei campi
“pilèja” ‘anca parsóña fastidiusa, nuiusa’;
cinghia dei pantaloni
“sceñja”;
ciò che piace
“cól ca pias a fa nót mal”;
cioccolattino
“sciugulatìñ” ‘scigulatiñ ‘;(?)
cipolla, cipollina primaverile
“scigolla, scigulòt”;
citrullo
“badola”;
cliente specialmente del bar “abitué”;
coccarda
“galiñ“;
cocciuto, strambo
“rabich” ‘ testa da rabich’;
coccole
“cutulè“;
cocomero
“añgüriya, cucümmar” ‘ i ta fót an cucümmar!’;
colletto – culetto di bimbo
“culèt” ‘cambia la camisa ca ta‘ñgay al “culèt” magià ‘d viñ e tì ‘t šénti che ’l pittu a piansc? ‘ ‘oh dès i finis da lavè i piac, pöi igh laf al “cülèt” a cèl ‘;
collo
“cöl” ‘ lè vardami cóñ al cöl a stòrt’;
colorito
“culurì” ‘ lè gnü rós mè ‘n papavar’;
colpo
“culp“ ‘què lè fac as culp? ‘ ‘ma, vasavéi’;
come si deve fare?
“mè ca guá fè?”;
come?
“mè?” ‘què tei dic?’;
comodo, facile
“léñ” ‘léña’ ‘a la ‘ngá léña (cioè facilé)’;
compenso
“ bóña mañ”;
compié, compiere
“(a) cúmpis” ‘a cumpis i agn ‘ ‘lè cumpì ‘l sö duver’;
complimento per l’eleganza
“ciumba tì! Mè ca tei suagnà!”;
comprare
“catè” ‘ indumma la fera ‘d San Martiñ catè ia scarpi’;
comprimere, compresso
“añcarchè” “carcà” ‘a lè pittu ma carcà riva‘ ‘a lè stagn’;
con
“cóñ “;
conciato
“lè béñ cunscià” ‘a lè cunscià mal puvrèt‘;
concimare
“angras”;
condire
“cundì” ‘cundiment par la pastasüccia‘ ‘cundì la salatta ‘;
confetti della sposa
“culandár” ‘la spuša lè purtani i culandar’;
confinante, confine
“cunfinant” ‘a lè ‘l nós višiñ ad ca’ ‘;
confine tra le vigne
“definoria”(?)’;
confondere, raggirare
“gabulá” “gabulè”;
confusione di persone
“sciaburéia”;
congrega, compagnia
“bañda”;
conoscere, conoscersi
“cugnessi” “in cugnasumma”;
conosciuto
“(lè öñ ) cugnasü” ‘mì i lu cugnès nót ‘ ‘mì sóñ cugnasülu ‘;
conservabile, si conservano
“varnisc” ‘ i pómmi ayeñ varnisci ‘ ;
conservare, conservato
“varnè” ‘ a lè stac beñ varnà e lè propi bóñ ‘;
conta
“cünta” ‘cünta béñ al rèst’;
contadino
“ paišañ” ‘i paišañ da Gatinèra a piyu la scagn e sèttu partèra’;
contafrottole
“balista”;
contare i soldi – raccontare
“cüntè” ‘cünta sa lè giüst al rèst’ ‘nona cünta cóla storia!’;
contare, raccontare
“quintè, quinta” ‘cünta i sòt’ ‘cünta la listoria’;
© 2018 - Associazione Culturale di Gattinara ODV - Via Cardinale Mercurino 14 - 13045 Gattinara (Vc)
Gestione sito e fotografie: gbd