Dizionario Italiano - Gattinarese (di Maria Luisa Zambelli)
a b c d è f g h i l m n o p q r s t u v z
baccano, schiamazzo
“bacañ, fracas, burdèl”
baciare - abbassare
‘’bašè, bašesi’’ ‘’ basè, basesi ‘’ ‘bassa la televišióñ par piaši! ‘ ;
bacinella, per la cagliata
“basceya’’ ;
bacio
“bašiñ “;
baco da seta, a Gattinara si coltivavano i gelsi per nutrire i bachi
‘’(i)bigac, bigat sg.’’;
badare, custodire
‘’vardè’’;
baffi
‘’barbis ‘’ ;
balbettare, balbuziente
‘’cacanè, a cachenna’’;
balcone, balconata
“pugiö” “lobbia” ; balla bene “a lè ligera mè na farfalla”;
bambagia
‘’ bambašiña ‘’ ;
bambino che non lascia stare niente
“rümél”;
bambino frugoletto
“scianfügn”;
bambino vispo
‘’zinziribiñ ‘’ ;
banchetto, pranzo che conferma la fine di un contratto di lavoro
“malossa “;
banco
‘’banch’’ ; [d. franco ‘bank ‘ ];
banda, gruppo di bambini e ragazi
“barscigá” ;
Baraggia, territorio precollinare parte a bosco ceduo e parte coltivata
‘’ barája ‘’;
barattare, fare scambio
‘’arpatè ‘’;
barcollare, oscillare
‘’ciluchè, dundunè’’;
barella
“barèlla” [ dal long.b. “bara” (lettiga)];
barroccino, veicolo leggero a due ruote, per il trasporto di persone
“biröc, ;
barroccio, carro per il trsporto di materiali vari
“baròc”;
basta
“lè sè, lè sè “;
basto -
“basta”, [basta, sella imbottita per assicurare il carico alle bestie da soma, dal longb. “bastjan”];
bastoncino di radice liquirizia
“bascudúsc “‘chi ‘ndavu catè ‘nti Badiñi primma da ‘ndè l l ’uratori ;
bastone
‘’rundiñ ‘’ ;
battachio
“batoc”;
battere, picchiare,
‘’ batti ‘’ ‘ batti ‘l mañ , batti ‘l matarasc, batti la porta ;
battezzato, riferito al vino che è stato allungato con acqua
‘’ batazà ‘’;
battibecco – breve ma vivace disputa
‘’batibuy ’’, ‘ tacugnè ‘ ;
battuta pungente
“tafiada”;
bavoso
“bavascent”;
bazar
“bazzar”, [d.persiano bazar (mercato) ]
beby-birba
” balòs”;
becco, beccare
‘’ bèch ‘’ ‘’bèchè ‘’ ‘ acchiappare sul fatto ‘ ‘si ta bèch ‘ ;
beduino - meridionale
“beduiñ” [dall’arabo “bedawi” abitante del deserto ‘badw’’;
bega -
“bèga” [dal gotico “bèga”];
ben nutrito
‘’arpasü ‘’;
benda
“bénda” [ dal franco “binda” (fascia); ted. ‘ bindèn’ (legare) ];
bendetto, benfatto
“bendic, benfac”;
bere il vino direttamente dalla bottiglia o dal fiaco
“cinpè a canna”;
bere, bévi, beviamo
‘’ beyvi, beyf, bayvúmma ‘’ ‘què töy beyvi? ‘;
berrettino
“caciö +“;
bertuèllo, rete per la pesca o per cacciare gli uccelli,
‘’ bartavel ‘’;
bestia
“bés-cià’’, ‘ bés-cia gramma! ‘ ;
biacca
“biacca” [ dal long. “blaih” ( sbiadito) ];
biancheria f.le
“cumbinös, cutiñ, reggipètto “;
bianco
“bianch” [dal germanico “blank”];
bicchiere, i
‘’ al bicer, ai bicer’’ ‘porta i bicer! ;
bietola
‘’ bèya ‘’ ;
© 2018 - Associazione Culturale di Gattinara ODV - Via Cardinale Mercurino 14 - 13045 Gattinara (Vc)
Gestione sito e fotografie: gbd